DONETSK

жжжжжжжж

RESISTANCE !!

жжжжжж

жжжж

Le combat continue 

жжжжжжж

жжжж

жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж

жжжжжжжжжж

жжжжжжж

Le Généralissime

жжжжжжж

populaire

жжжжжж

жжж

Strelkovжжжжжжжжжжжжжжжжж

жжжжжжжжжжжжжж

Igor Strelkov

жжжжжжжжжжжж

Par Danielle Bleitrach

жжжжжжж

L’inculture, la méconnaissance des peuples et l’arrogance occidentale se conjuguent avec le système de propagande pour caricaturer ceux qui leur résistent.

Et il est fréquent que mes interlocuteurs refusent de voir que Poutine n’est pas pour les Russes un dictateur, mais celui par qui leur dignité a été rendue. Il est une sorte de De Gaulle, ce qui ne signifie pas que son parti Russie unie jouisse de la même popularité. Le grand débat en Russie porte sur la question de savoir si le maintien des oligarques donc d’élites corrompues peut se conjuguer avec l’indépendance russe? Toutes choses complètement ignorées chez nous.

En revanche, un de mes interlocuteurs français m’a également expliqué sa non intervention contre les massacres parce que les insurgés du Donbass étaient dirigés par des fanatiques d’extrême-droite, des russes blancs, des mystiques orthodoxes.

Il est à noter que le même ne s’interrogeait pas sur l’idéologie du Hamas et comprenait en ce qui concerne la Palestine que ce peuple était dans une résistance qu’il fallait soutenir indépendamment de ce que l’on pensait de l’idéologie de ses dirigeants.

De ce point de vue, faute d’une perspective anti-impérialiste confrontée à l’extrême-droite israélienne et à l’abandon des pays arabes il y a infiniment moins de clarté dans le combat des Palestiniens que dans celui en Ukraine comme nous allons le voir, Est-ce que pour autant on doit renoncer à exiger la fin du massacre et faire pression pour que le sang versé ne le soit pas inutilement? Certainement pas.

Alors pourquoi ce silence sur ce qui se passe en Ukraine où se joue encore plus la paix mondiale, le refus d’une guerre y compris nucléaire entre la Russie et les Etats-Unis, mais aussi la fascisation du continent européen, puisque c’est un pouvoir fasciste que les Etats-Unis flanqués de leurs alliés européens ont installé à Kiev. Comment se fait-il que l’on s’interroge et que l’on soit réceptif à une propagande qui disqualifie les combattants du Donbass, sans même prendre le temps de lire leurs textes éloquents pourtant.

Mais que dire quand on lit dans l’Humanité du 17 juillet « le commandant militaire des Insurgés, Igor Strelkov, un nostalgique de la Russie tsariste et de l’armée blanche, qui avait combattu dans les rangs serbes en Bosnie s’est dit prêt à toutes éventualité« .

Un tel contresens est aussi stupidement venimeux que de dire que quand Eisenstein tourne Alexandre Newski ou Ivan le terrible, il a viré retour à la Russie blanche. En fait, il y a dans toute l’Histoire russe à la fois des boyards, des élites féodales corrompues, se vendant à l’occident tandis que le peuple, la Russie éternelle se révolte pour sauver l’indépendance du pays et c’est à cette tradition que le cinéaste se réfère, elle assure la popularité d’Ivan le terrible auquel Staline s’identifie. Le contexte est celui des « guerres patriotiques », comme celle menée contre napoléon et contre Hitler.

Quand j’étais à ‘aéroport de Simféropol en train d’attendre l’avion pour Moscou, un ivrogne avec un tee-shirt arborant la faucille et le marteau, m’a interpellée en tant que française en m’expliquant que j’étais Napoléon et lui était Koutouzov.. j’ai mis quelques minutes à me souvenir que si Napoléon l’avait battu à la Moscova, aidé du général Hiver il avait infligé la Berezina à la grande armée…

Mon pochard patriote a complété sa leçon en me disant que tandis que nous français nous nous étions couchés devant Hitler, lui Russe avait résisté. Là je lui ai rendu grâce pour l’héroïsme soviétique.. Alors il m’a souri et m’a dit : Normandie Nyemen…

De même, dans l’avion un jeune surdoué, moscovite depuis de nombreuses générations m’a expliqué l’importance de l’Union soviétique qui avait fait entrer la Russie dans l’ère moderne et qui l’avait fait en préservant l’amitié entre les peuples à partir de la générosité et de l’aspect chevaleresque du peuple russe.

Il était passionné de la seconde guerre mondiale et disait qu’à l’inverse des américains qui bombardaient comme des lâches d’une grande hauteur les populations civiles, détruisant les monuments historiques, les Russes préféraient perdre leur vie dans un corps à corps avec l’ennemi…

Igor Strelkov a réussi à galvaniser les troupes à partir de cette vision que le peuple russe, mais au-delà ceux issus de l’Union soviétique, ont de leur propre histoire… Une véritable idéologie, c’est-à-dire la représentation que les individus ont de leur être, de leurs rapports sociaux et de leur Histoire…

Une espèce de cavalcade chevaleresque dans l’immensité du pays… où l’on donne son sang pour les ingrats européens…

Et là ils sont convaincus de protéger ce continent d’un nouveau tyran l’impérialisme des Etats-Unis alliés aux oligarques et aux nazis.

Il s’agit de guerre patriotique dans l’Histoire russe, guerres du peuple dans laquelle se mêle celui qui croyait au ciel et celui qui n’y croyait pas, ce qui donne ce genre de morceau de bravoure décrivant le portrait ci-dessous dans lequel le généralissime populaire porte tous les drapeaux.

« Quitter Slavyansk était une défaite, une retraite. Mais l’histoire russe a toujours été que la défaite entraînera inévitablement une victoire. La retraite était la possibilité d’une offensive dans le futur. la victoire est là où triomphel’esprit d’honneur du soldat chevaleresque. La retraite de Smolensk,la retraite du champ de Borodino, laissant le français à Moscou est l’inspiration de l’idée russe, de la conscience religieuse russe et cette retraite a déterminé la plus grande victoire qui a pris fin avec la chute de Paris, lorsque la cavalerie russe a trotté sur le parvis de la cathédrale de notre-Dame de Paris.

Sous le feu dans le Donbass a miraculeusement ressurgi la nouvelle Russie, pays du peuple, où les gens se battent non seulement pour le Donbass et la Russie, mais pour toute l’humanité, écrasée sous la pression des oligarques, un monde implacable.

L’idée de la nouvelle Russie est la liberté, le pouvoir du peuple, la justice divine.

Cette idéologie d’un nouveau pays est écrit pas dans des études scientifiques, pas lors de tables rondes mais sur le champ de bataille, au bout du fusil et sous les salves de « Katioucha », parmi les cris de pierres tombales et les chansons de la marches.

C’est une idéologie, l’idéologie de l’avenir pour tous les continents. Le rassemblement du Donbass s’opère avec diverses personnes portant son drapeau : la bannière rouge soviétique, le drapeau de Saint-André, un drapeau tricolore avec un aigle royal, le drapeau de la nouvelle Russie, une bannière impériale noir et or.

les drapeaux de l’armée populaire sont à l’ordre du drapeau rouge, l’ordre de Saint-André, l’ordre de la Russie, ordre de Novorussie, la victoire de la médaille d’or et noir. »

Toutes ces décorations ornent la poitrine du généralissime Igor Strelkova.

Quand Marianne rentrera, j’espère qu’elle vous traduira cet article qui peut vous renseigner sur que certains appellent « l’âme russe »… celle aussi des communistes, enfin des bolchevicks…

( Sources :

http://old.lgz.ru/archives/html_arch/lg152000/curent/society/art5.html

http://histoireetsociete.wordpress.com/2014/07/21/le-generalissime-populaire-igor-strelkov/



*

***

*******

************

*******

***

*

FM_TML_2J_

жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж

 

 

HISTOIRE

 

en chansons…

(Une correspondance en réponse au camarade Vincent Gouysse,

pour traduire de vieilles chansons soviétiques…)

 

                ET

                           ACTUALITE

 

Plongée aux racines culturelles

du combat social dans le sud-est ukrainien…

 

L’Ukraine et la

 

Mémoire

 

de

 

l’Union Soviétique :

жжжжжжжжж

Fétichisme nostalgique…


жжжжжжжжжж
… ou réalité vivante ?

жжжжжжжжж

Par Luniterre

жжжжжж

жжжж

Bonjour, camarade

J’ai bien reçu ta nouvelle demande pour des traductions de chansons soviétiques anciennes…

Franchement, bien que je ne sache pas exactement quel est ton projet, je voulais attirer ton attention sur le fait que ton blog manifestait jusqu’ici une certaine culture de la nostalgie…

Parfois, cette culture semblait même confiner au « fétichisme » et au culte formellement inconditionnel, plutôt qu’à l’analyse marxiste-léniniste…

(Une correspondance plus récente du camarade tend toutefois à montrer une évolution moins dogmatique et donc plutôt sympathique, précisément sur ce projet autour des chansons soviétiques, auquel nous avons donc entrepris de contribuer par quelques traductions supplémentaires…)

Néanmoins, pour faire preuve de bonne camaraderie, j’ai consacré du temps à la première chanson de tes dernières demandes…

Il s’agit de cette chanson de 1937 sur les cosaques du Don.

Finalement, je ne regrette pas mon effort, je dois dire, car le sujet éclaire étrangement, à la fois, et l’actualité récente, et notre déjà « vieux » débat…

En effet, car il semble que des descendants « néo-cosaques » du Don jouent un rôle dans la crise ukrainienne actuelle.

C’est une évolution porteuse de contradictions et d’ambiguïtés, même si, pour l’instant, elle va dans le sens logique du néonationalisme russe, plutôt favorable aux partisans du Donbass.

Le 03/05/2014,

http://lemonderusse.canalblog.com/archives/2014/05/06/29814954.html

Des renforts de cosaques sont arrivées dans la région Lugansk.

La ville d’Anthracite dans la région de Lugansk est sous le contrôle des cosaques du Don et ont formé les détachements locaux de résistance, le 03 mai. Hier dans la nuit des automobiles et des camions ornés de drapeaux russes et cosaques sont arrivés dans cette ville.

La nationalité des cosaques arrivés en renfort n’est pas encore connue.

drapeau cosaque du Don._ok … !??? …EN REALITE, IL S’AGIT PRECISEMENT DU DRAPEAU DES COSAQUES DU DON !

Il ne faut pas perdre de vue que traditionnellement, si les cosaques sont plutôt du côté du nationalisme russe, ce n’est pas non plus systématique, car il y en eut beaucoup au service du nationalisme polonais, et de son expansion en Ukraine… Il y en eut, même, brièvement, du côté turc… mais surtout, ce qui est plus caractéristique, les cosaques se sont essentiellement trouvés du côté de la réaction tsariste, en Russie, contre le prolétariat et le peuple, au point de basculer massivement du côté nazi, lors de la seconde guerre mondiale…

Misère du « patriotisme »…

S’il parait difficile de tracer l’origine exacte de cette chanson, le contexte en est, par contre, très explicite : en 1937 se développe en URSS, face à la montée du fascisme en Europe, une tentative pour intégrer les cosaques à l’armée rouge, alors que la génération précédente avait essentiellement combattu du côté des blancs, avec le soutien des impérialistes étrangers, notamment allemands, en Ukraine, pendant la guerre civile…

De sorte que cette chanson ne peut réellement refléter l’expression d’une culture populaire progressiste…

Elle est clairement un artifice de propagande préfabriqué pour la circonstance…

Dans la même veine je me souviens encore que les chinois avaient fabriqué celle-ci, pour la prétendue « révolution culturelle », et qui donnait à peu près… :

« l’Orient est rouge, le soleil se lève, sur la terre de Chine surgit Mao Zedong !… »…etc…, j’entends encore l’air dans ma tête…

Note bien qu’on aurait pu avoir, avec plus de justesse, peut-être :

« l’Oriente est rouge, dans la Sierra Maestra surgit Che Guevara… ! »

Ou plus comique :

« l’Aube pâlit, sur la terre de Lorraine surgit le Général De Gaulle… ! »

…etc…

Pour autant, il est incontestable et important de comprendre que la musique et les chansons jouent un rôle important dans la culture des mouvements populaires, à toutes les époques…

Celles qui traversent le temps sont celles qui en émanent directement, comme produits de leur créativité…

As-tu lu, récemment, les excellents reportages effectués par la camarade Danielle Bleitrach en Crimée ?

On peut avoir de grosses divergences idéologiques avec le courant de pensée auquel elle adhère, mais dans sa démarche de sociologue progressiste elle nous a néanmoins ramené des témoignages précieux sur l’évolution profonde de la crise ukrainienne.

http://histoireetsociete.wordpress.com/2014/06/10/la-nostalgie-nexplique-pas-tout/

http://histoireetsociete.wordpress.com/2014/06/09/lhomo-sovieticus-ne-fait-plus-de-politique/

http://histoireetsociete.wordpress.com/2014/06/20/3-voyage-en-pays-tatar-a-cinq-minutes-pret-cetait-le-bain-de-sang/

http://histoireetsociete.wordpress.com/2014/06/20/4-voyage-en-pays-tatar-le-medjlis-preparait-un-conflit-sanglant-en-crimee/

Elle y a fort sympathiquement ajouté la traduction d’un article russe de l’écrivain et historien marxiste-léniniste ukrainien, Félix Gorélik, Феликс Горелик, dont j’ignorais jusqu’à l’existence, précédemment…

Avec le lien vers l’original du texte russe, c’est carrément une porte sur une autre vision des choses, qui s’ouvre ainsi…

Из искры возгорится пламя!

http://www.s-kps.by/node/1594?page=show

http://histoireetsociete.wordpress.com/2014/06/11/de-letincelle-jaillira-la-flamme-par-felix-gorelik-traduit-du-russe/

Qu’elle qu’ait été sa motivation, sincère en tout état de cause, elle doit en être remerciée…

Le lien avec mon propos sur la musique populaire ?

Il est tout à fait réel, car Félix Gorélik termine précisément son article par le texte d’une chanson populaire émanant directement de la lutte des partisans du Donbass, et reflétant plutôt bien, semble-t-il, leur état d’esprit…

C’est une chanson de combat au ton particulièrement offensif, et qui ne s’embarrasse pas de formules « parlementaristes », ni même d’illusions « pacifistes » à outrance…

Cette chanson n’existe plus dans la version française…

Danielle Bleitrach, tout en confirmant l’authenticité populaire de cette chanson, semble sincèrement étonnée de cet « oubli » de traduction…

Mais comme il y a d’autres distorsions et omissions dans le reste du texte, et qui ne semblent pas dues à une défaillance de la traductrice, manifestement très qualifiée, je me suis interrogé sur d’autres raisons, traduction trop rapide, ou choix éditorial … ?

En prime, je t’envoie donc ce supplément d’âme, dont il resterait à retrouver la musique…

Le reste de l’article suivra, dans une nouvelle traduction, élaborée très lentement, certes, mais plus littérale, et, je l’espère, plus conforme à l’inspiration marxiste-léniniste de son auteur…

Traduire des chansons est un exercice encore plus difficile que pour le texte, cependant, en raison des images et sens figurés à plusieurs degrés, de la langue populaire.

C’est pourquoi je ne te promets pas la suite de tes chansons rapidement, bien que ce soit un exercice passionnant.

En tout état de cause, je dois faire vérifier le résultat final par une personne plus qualifiée que moi, et connaissant la littérature slave, tant les risques d’erreur sont grands.

C’est aussi pourquoi je t’invite à être prudent dans cette recherche, si tu as le goût d’un travail précis et honnête, ce dont je ne doute pas, néanmoins.

Pour le reste, je trouve que c’est aussi l’occasion de faire avancer notre « vieux » débat, notamment sur l’histoire de l’Union Soviétique…

Jusqu’au milieu des années trente, par rapport au mouvement cosaque, il semble que les bolchéviques ont plutôt lutté contre son influence réactionnaire, en lien avec les résidus des armées blanches.

Le revirement de récupération « nationaliste » de 1936-37, initié par Staline, était-il vraiment utile et bénéfique ?

Ce fut carrément, semble-t-il donc, une reconstitution d’unités cosaques supposées s’intégrer à l’armée rouge….

cosaques rouges_okLe résultat fut que plusieurs de ces unités basculèrent dès le début de la guerre du côté des nazis, pour le compte des quels elles ont commis de nombreuses exactions contre les populations civiles. Malheureusement, ces cosaques collabos semblent avoir entrainé la majorité des groupes cosaques dans cette impasse, où ils ont tous payé très cher le prix de leurs rapines, à la fin de la guerre…

(En annexe, quelques liens de documentation sur cette triste histoire…)

Quelques unités sont cependant restées fidèles à leur patrie.

Le bilan global de cette « manœuvre » fut néanmoins de plusieurs milliers de morts supplémentaires, tant civils que militaires, et certainement pas une issue plus rapide à la guerre…

C’est aussi pourquoi il me semble tout à fait inapproprié de sacrifier à un culte inconditionnel de la politique de Staline.

D’un point de vue marxiste-léniniste il est évidemment essentiel de défendre et de réhabiliter l’édification du socialisme en URSS, pour la période stalinienne, qui a permis, malgré les difficultés, le plus fort taux de développement économique et social.

Mais cela ne doit pas non plus nous mener à une négation des errements douloureux, comme cet épisode tragique, et qui servent d’arguments aux révisionnistes pour, comme on dit, « jeter le bébé avec l’eau sale du bain… »

S’il y a bien un chapitre des erreurs de Staline dans notre droit d’inventaire de l’héritage marxiste-léniniste, cette histoire y a sa place, et cette chanson, comme témoin, peut-être finalement utile à ce titre, avec !

(A ce propos, dans sa correspondance plus récente, le camarade Vincent Gouysse nous fait remarquer que les bolchéviques, de 1917 à 1937, compte tenu de la violence des conflits, avaient eu fort peu de temps pour réaliser l’intégration des populations cosaques. Ce qui est tout à fait juste, mais implique donc bien que le choix de reconstituer des unités cosaques était particulièrement risqué, sinon franchement prématuré, comme les suites et conséquences tragiques semblent le démontrer.

Aujourd’hui, dans le contexte du néonationalisme russe, il semble y avoir une conjoncture plus favorable à une convergence du mouvement « néo-cosaque » et de la lutte des partisans du Donbass, après un engagement patriotique positif en Crimée…

cosaque_3_okMais ce n’était encore pas évident, il y a encore quelques années, quand les cosaques du Don réclamaient la réhabilitation d’un de leurs dirigeants collabos… :

21/01/2008/

Les Cosaques du Don souhaitent réhabiliter un officier russe pro-nazi

http://fr.ria.ru/society/20080121/97418043.html

Dans le contexte actuel de la résistance anti-impérialiste, il me semble que ce devrait être aussi l’occasion de faire avancer notre débat sur les fondamentaux de cette lutte.

Pour ma part, je continue à militer pour l’expression d’un courant marxiste-léniniste fidèle à ses fondamentaux, non comme dogme « fétiche », mais comme outil pour comprendre la réalité troublée et particulièrement embrouillée de notre époque…

En réalité, le problème est d’avancer tout en regardant l’ensemble, d’un peu plus haut, et non de foncer tête baissée dans le guidon, comme pour aller plus vite, certes, mais directement, dans le mur…

Vers la fin des années trente, les choses n’étaient pas forcément plus simples… La preuve en est qu’on en discute encore…

Dans la mesure où il y a tout de même urgence, en dépit de l’indigence du mouvement ML en France, il me semble donc juste de publier l’essentiel de notre correspondance, toujours et uniquement dans ce qui a trait au fond commun du mouvement, évidemment…

Je reste donc toujours dans l’attente de ta réponse concernant ce que tu considérerais, et pourquoi-pas, comme une évolution « novatrice » du marxisme-léninisme.

Dans le même esprit je compte également faire réponse au camarade Robert Bibeau, concernant ses articles sur le « sectarisme », et sur sa propension, au-delà d’une intention pédagogique plutôt sympathique et utile, à vouloir « rénover » les classiques du ML…

A lire absolument, néanmoins, son dernier article et, le meilleur, de la série « Thomas Piketty », qui, pour l’essentiel, remet pas mal de choses en place… :

http://www.les7duquebec.com/non-classe/pour-en-finir-avec-piketty-et-ses-heresies/

Enfin, en guise de conclusion, voici les textes des deux chansons… :

 

(Dès que tu voudras publier ton étude d’ensemble sur les chansons, et dans la mesure où elle semble marquer un souffle nouveau sur ton blog, je ne manquerais pas de la faire connaitre aux lecteurs de Tribune Marxiste-Léniniste ! Pour nos lecteurs qui ne connaitraient pas encore le blog de Vincent Gouysse, c’est ici :

http://www.communisme-bolchevisme.net/  )

 

 

Казачья (1937) – Chanson des cosaques (1937)


Шли по степи полки со славой громкой,

Ils vont par les steppes, les régiments, avec leur gloire éclatante,

Шли день и ночь со склона и на склон.

Ils vont nuit et jour, par monts et par vaux.

Ковыльная родимая сторонка,

Cher pays verdoyant,

Прими от красных конников поклон !

Reçois le salut des cavaliers rouges !

 

 

Эх расцветай и пой, наш Дон лювимый

Eh! Epanouis-toi et chante, notre Don aimé,

Гордись своим простором золотым,

Sois fier de tes campagnes dorées,

Твоих лугов и пашен край родимый

De la terre chérie de tes prés et de tes champs,

Мы никогда врагам не отдадим.

Nous ne la céderons jamais à l’ennemi.

 

Казачью степь ведет товарищ Сталин

Le camarade Staline libère la steppe cosaque

От нищеты, и горя, и оков,

De la misère, de la peine et des chaines,

И первый раз большое солнце встало

Et pour la première fois le grand soleil s’est levé

Над молодой землей большевиков.

Sur la jeune terre des bolchéviques.



В колхозах хлеба полные амбары,

Dans les kolkhozes, il y a des greniers peins de blé,

Привольно жить нам стало на Дону,

Nous avons commencé à vivre librement sur le Don,

Эх, проливали кровь свою недаром

Eh ! Ce n’est pas sans raison que nous avons versé notre sang

Мы на полях в гражданскую войну.

Sur les champs de bataille de la guerre civile !


А если враг нагрянет с новой силой

Et si l’ennemi surgit avec une nouvelle force,

Из ножен шашки снова вырвем вон.

Nous dégainerons encore les sabres.

Веди нас в бой, товарищ Ворошилов

Conduis-nous au combat, camarade Vorochilov,

Донецкий слесарь, боевой нарком.

Ouvrier-métallurgiste du Donetsk,

commissaire du peuple combattant.



Мы встанем все у пушечных лафетов,

Nous chargerons tous contre les affûts de canons,

И сколько пик поднимется в строю

Et, autant de lances se lèveront, en formation de combat,

За мирный труд, за вольный край Советов

Pour le travail pacifique, pour le pays libre des Soviets,

За молодую Родину свою!

Pour notre jeune Patrie !



А по степи опять со славой громкой

Et de nouveau, par les steppes, avec leur gloire éclatante,

Пойдут полки со склона и на склон.

Iront les régiments, par monts et par vaux.

Цветущая родимая сторонка,

Cher pays florissant,

Прими от красных конников поклон!

Reçois le salut des cavaliers rouges !

жжжжжжжжжжж

жжжжжжжжж

2014 :

La fin de l’article de Félix Gorélik,

introduisant le texte de la nouvelle chanson :

(…)Верность марксизма-ленинизма получила новое подтверждение!

La justesse du marxisme-léninisme a reçu une nouvelle confirmation !

Товарищи! Я поздравляю вас с начавшейся Революцией!

Camarades ! Je vous félicite pour la Révolution qui a commencé!

Какое Счастье, что мы дожили до этих дней!

Quel bonheur d’avoir vécu jusqu’à ces jours !

Поддержим ее и пожелаем конечной Победы!

Soutenons-la et souhaitons la Victoire finale !(*)

Мне хочется завершить эти мысли песней, родившейся в те дни:

Je voudrais terminer ces réflexions par une chanson, née en ces jours :

 

 

Фашизм не пройдет! Фашизм не пройдет!

Le fascisme ne passera pas ! Le fascisme ne passera pas !

 

На волю прорвалась стихия.

L’orage se déchaine !

Как гром повторяет восставший народ:

Comme le grondement du tonnerre, le peuple insurgé répète :

«Россия! Россия! Россия!»

« Russie ! Russie ! Russie ! »

Беснуется хунта, Ляшко, Тягнибок.

Liachko, Tiagnibok et la Junte s’agitent.

Злобится Верховная Рада.

l’Assemblée Suprême s’énerve.

И Ярош нам фомку готов воткнуть в бок.

Et Iaroch est prêt à nous percer le flanc.

Но мы ведь народ, а не стадо!

Mais nous sommes bien le peuple, et pas un troupeau !

 

(Припев)

Фашизм не пройдет! Фашизм не пройдет!

Le fascisme ne passera pas ! Le fascisme ne passera pas !

 

Раскаты над городом грома.

Le tonnerre gronde sur la ville.

На штурм против хунты поднялся народ.

Le peuple monte à l’assaut de la Junte.

Идет грозовою колонной!

En avant, colonne orageuse !

И сбросил Донбасс с своей шеи петлю.

Et le Donbass rejette la corde de son cou.

Расправил могучие плечи!

Il a redressé ses puissantes épaules !

Мы встретим бандеровцев в жарком бою.

Nous affronterons les banderistes dans un combat ardent.

И сбросим их в адовы печи!

Et nous les jetteront dans les feux de l’enfer !

 

 

(Припев)

 

Закончилась ночь и зарделась Заря.

La nuit se termine et l’aube rougit.

И Солнце прорвалось сквозь тучи.

Et le Soleil perce à travers les nuées.

Геройские правнуки мы Октября.

Nous sommes les enfants héroïques d’Octobre.

У предков возьмем дух могучий!

Nous porterons l’esprit puissant de nos ancêtres !

 

(Припев)

Le fascisme ne passera pas !

LE FASCISME NE PASSERA PAS !

 

 

Феликс Горелик, лауреат премии имени Ярослава Галана.

 

 

(*Là où s’arrête la traduction de Marianne Dunlop : « (…)La fidélité au marxisme-léninisme a reçu une nouvelle confirmation. Camarades ! C’est une nouvelle Révolution qui commence ! Quel bonheur d’avoir vécu jusqu’à ce jour ! Soutenons-la et souhaitons-lui la Victoire finale !)

 

 

Infos utiles :

Les « banderistes », ainsi nommés depuis Bandera, Stefan, leader national-fasciste, collabo, anticommuniste, raciste ethnique anti-polonais et antisémite, durant et après la 2ème guerre mondiale.

Ляшко,Тягнибок, Ярош, sont des leaders actuels, de tendances fascistes.

 

Quelques LIENS Histoire des cosaques :

http://www.cosaques.com/Histoire.html

http://www.cosaques.com/Introduction.html

http://librairie.immateriel.fr/fr/read_book/9782824701219/chap_0026

 

( +différents articles WIKI, à voir, et aussi :

Point de vue facho, malheureusement et tragiquement étoffé par l’histoire:
http://la-flamme.fr/2013/10/14-octobre-1898-naissance-d-helmuth-von-pannwitz/
)

жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжж

 

 

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.